Tätigkeitsbereiche

  • SPEZIALGEBIETE
    1. Marken
      Schutz, Verwaltung und Verteidigung von Kennzeichen
    2. Patente und gewerbliche Muster
      Technische, beratende und streitige Tätigkeit beim Schutz von Innovationen
    3. Urheberrechte und verwandte Schutzrechte
      Rechtlicher Schutz von geistigen Werken und verwandten Schutzrechten
    4. Streitigkeiten über geistiges Eigentum
      Vertretung in administrativen und gerichtlichen Verfahren zur Verteidigung von Rechten des geistigen Eigentums
    5. Bekämpfung der Produktpiraterie und des unlauteren Wettbewerbs
      Prävention und Bekämpfung unlauterer Praktiken im Markt
    6. Verträge und strategische Verwaltung geistiger Vermögenswerte
      Lizenzierung, Übertragung und Franchising
    7. Innovation, Governance und technologische Entwicklung
      Rechtliche Strukturierung von F&E-Projekten, offener Innovation und gemeinsamer Entwicklung
    8. Geschäftsgeheimnisse
      Rechtlicher Schutz vertraulicher Informationen
    9. Software
      Schutz und Lizenzierung von Computerprogrammen
    10. IT-Recht
      Rechtliche Beratung in digitalen Umgebungen und neuen Technologien
    11. Werbe- und Unterhaltungsrecht
      Regulierung, Verträge sowie Schutz von Inhalten und Kampagnen
    12. Geographische Herkunftsangaben
      Anerkennung, Schutz und Verwaltung von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Herkunftsangaben
    13. Übersetzung
      Fach- und Rechtsübersetzung von Dokumenten im Bereich des geistigen Eigentums
  • FOREIGN DESKS
    1. GERMAN DESK

      Der German Desk unserer Kanzlei wird weithin für seine exzellenten Leistungen gerühmt, wenn es um die Betreuung von Unternehmen aus dem deutschsprachigen Raum in deren Muttersprache auf allen Gebieten des geistigen Eigentumsrechts geht. Die im Jahr 2011 eingerichtete Abteilung setzt sich aus Anwälten zusammen, die fließend Deutsch sprechen, über eine solide Ausbildung in deutschem und europäischem Recht verfügen und einen hochspezialisierten juristischen Service bieten. Unser Team aus Fachjuristen arbeitet in koordinierter Form in allen drei Niederlassungen unserer Kanzlei und wird dabei von Anwaltsgehilfen und Übersetzern unterstützt, die allesamt fließend Deutsch sprechen.

      Im Lauf der Jahre ist unser German Desk stetig gewachsen und hat sich so als feste Anlaufstelle für deutschsprachige Unternehmen verschiedenster Branchen sowohl in Brasilien als auch im übrigen Lateinamerika etablieren können.

      Dieses vielfältige Leistungsspektrum wurde von internationalen Fachpublikationen wie Chambers Global, Legal 500, Latin Lawyer 250, IAM Patent 1000 und WTR 1000 wiederholt mit Anerkennung bedacht, was einmal mehr die Exzellenz der von uns verrichteten Arbeit und die Marktführerschaft unserer Kanzlei unterstreicht.

      This Brazilian firm’s German desk advises an array of prominent German corporates on cross-border IP matters in both the patent and trade mark fields, as well as licensing. 

       

      “The firm’s German roots and language abilities are very helpful for German clients.”

       

      “Firm’s dedicated German desk is well equipped to represent German-speaking clients in all areas of intellectual property.”

       

      The team acts for brand owners from all corners of the world, but is particularly noted for its specialised German desk.

       

      “… outstanding German desk.”

       

    2. KOREAN DESK

      Aufbauend auf mehr als drei Jahrzehnten Erfahrung in der Betreuung richteten wir im Jahr 2023 den Korean Desk ein, um in koreanischer Sprache eine hochspezialisierte juristische Beratung auf allen Gebieten des geistigen Eigentumsrechts anbieten zu können. Das Team setzt sich aus Fachjuristen zusammen, die fließend Koreanisch sprechen, und wird überdies von Übersetzern unterstützt, wodurch eine direkte, reibungslose und persönliche Kommunikation unter Berücksichtigung der kulturellen Verschiedenheit beider Länder sichergestellt wird.

      Der Korean Desk stützt sich auf eine im Verlauf mehrerer Jahrzehnte erworbene Erfahrung bei der Vertretung koreanischer Unternehmen in den verschiedensten Branchen und hat sich so zu einer festen Größe in Fragen des geistigen Eigentums in Brasilien und Lateinamerika entwickelt.

    3. CHINA DESK

      Der China Desk von Bhering Advogados wurde im Jahr 2026 gegründet, um chinesischen Unternehmen, die in Brasilien und Lateinamerika tätig sind oder investieren, eine spezialisierte rechtliche Betreuung anzubieten. Mit fundierter Erfahrung in der Beratung von Mandanten und Unternehmen mit Geschäftstätigkeiten auf dem chinesischen Markt bietet unser Team eine strategische Rechtsberatung, die auf fachlicher Exzellenz, interkulturellem Verständnis und effizienter Kommunikation beruht.

      Unser Team umfasst Fachkräfte, die fließend Mandarin sprechen und über eine fundierte juristische Ausbildung sowie Berufserfahrung in renommierten Anwaltskanzleien verfügen, einschließlich exklusiver Zusammenarbeit mit internationalen Kanzleien. Durch die Kombination von Sprachkenntnissen und einem tiefgreifenden Verständnis der chinesischen Geschäftspraktiken und Kultur gewährleisten wir eine klarere und wirksamere Kommunikation, reduzieren Missverständnisse und ermöglichen eine präzise Einschätzung der Bedürfnisse unserer Mandanten. Dieses Alleinstellungsmerkmal trägt zur Entwicklung engerer und effizienterer Geschäftsbeziehungen bei und ermöglicht rechtssichere, auf grenzüberschreitende Geschäftstätigkeiten abgestimmte Lösungen.

  • LATAM HUB
    1. LATAM HUB

      Der LATAM HUB von Bhering Advogados wurde eingerichtet, um Unternehmen zu betreuen, in praktikabler, sicherer und effizienter Form ihre geistigen Eigentumsrechte in den verschiedenen Ländern Lateinamerikas  schützen und verwalten möchten.

      Ausgehend von einer einzigen Anlaufstelle in Brasilien koordinieren wir die Anmeldung, die Eintragung und die Geltendmachung von Marken, Patenten, Industriedesigns, Software-Lösungen, Urheberrechten und Verträgen. Darüber hinaus ergreifen wir gegebenenfalls auch Maßnahmen zur Rechtsdurchsetzung, zur Grenzbeschlagnahme und zur Bekämpfung der Produktpiraterie.

      Warum wurde der LATAM HUB eingerichtet?

      Unternehmen sehen sich oft mit großen Herausforderungen konfrontiert, wenn sie auf mehreren Märkten des Subkontinents tätig werden wollen: Sie müssen sich an eine Vielzahl von Stellen wenden, haben unterschiedlichste Fristen und Abläufe zu beachten und bekommen es bezüglich der Kosten mit einer unüberschaubaren Fülle von Einzelposten zu tun. Der LATAM HUB wurde aus der Taufe gehoben, um eben diese Hürden zu überwinden, indem er ein vereinfachtes und umsichtiges Vorgehen in Verbindung mit einer klaren Strategie beschreitet.

      Wie arbeitet der LATAM HUB?

      Unsere Fachkräfte nehmen in Brasilien Anfragen entgegen, schalten dann sorgsam ausgewählte Partner vor Ort ein und fassen sämtliche Informationen in einheitlichen und klaren Berichten zusammen. Auf diese Weise profitieren unsere Mandanten von einer zentralen Anlaufstelle zur Betreuung ihrer Anliegen und von einer koordinierten Erledigung all ihrer Belange auf dem gesamten Subkontinent.

      Unterscheidungsmerkmale

      • Erfahrenes Team: jahrzehntelanger Umgang mit geistigem Eigentum.
      • Zuverlässiges Netzwerk: vertrauenswürdige Partner in allen Ländern Lateinamerikas.
      • Koordiniertes Vorgehen: einheitliche Berichte und effiziente Kommunikation.
      • Effizienz und Kosten-Nutzen-Verhältnis: vereinfachte Abläufe und mehr Planungssicherheit.

      Vorteile für die Mandanten

      • Vertrauen: Betreuung durch Partner vor Ort.
      • Praktikabilität: ein einziger Ansprechpartner für die ganze Region.
      • Schnelligkeit: zügiges und bestens abgestimmtes Vorgehen.
      • Qualität: Lösungen, die vor allen Rechtsprechungsorganen Bestand haben.

      Regionale Reichweite: die gewohnte Bhering-Exzellenz in ganz Lateinamerika

      “They are very clear, transparent and fast. We were so satisfied that we gave them all our work for South America.”